Английские идиомы с животными
Здесь вы найдете английские идиомы с животными. Приведено значение английских идиом, примеры предложений и произношение.
Идиомы с названиями животных не только необходимы, но и увлекательны. Все любят животных. Кто-то домашних - кошек, собак, попугаев, хомяков. Кто-то диких - львов, тигров, обезьян. Мы все бываем в зоопарке и умиляемся, восхищаемся, радуемся, глядя на них. Именно поэтому идиомы с животными - одна из самых легко запоминающихся групп идиом. Для запоминания английских идиом с названиями животных легче всего выстраивать ассоциации, т.к. животное просто представить, вспомнить, нарисовать в воображении. Русские эквиваленты идиом, как " wolf in sheep’s clothing" (волк в овечьей шкуре) или "like cat and dog" (как кошка с собакой), знакомы нам с детства, поэтому и запомнить их несложно. Большим challenge (вызовом) могут стать такие английские идиомы, как "smell a rat" (почувствовать что-то неладное, подозрительное) или "a fat cat" (богатый и влиятельный человек).
Изучая английские идиомы с названиями животных вы убьете двух зайцев сразу (кстати, тоже идиома "kill two birds with one stone") - и новую идиому выучите, и названия животных повторите, а, возможно, и выучите новые названия животных тоже. Кроме того, часто такие идиомы содержат названия других предметов, вещей, элементы одежды, интерьера. Что также очень расширяет лингвистический кругозор, обогащает ваш словарный запас, способствует умению объединять слова в фразы и выражения, и, как следствие, в предложения.