Печать английских карточек. Набор «Бизнес, работа»


На этой странице вы сможете распечатать английские карточки из набора «Бизнес, работа». Можно распечатать как все карточки, так и самостоятельно выбрать только нужные вам. Для этого внизу страницы отметьте карточки, которые вы желаете печатать.

Вы также можете задать опции для печати: размер шрифта, цвет карточек и другие. Транскрипцию и перевод английских карточек можно печатать как на лицевой стороне, так и выбрать вариант печати на обратной стороне. Если же вам нужно просто распечатать список английских слов из набора - выбирайте опцию «Печатать в режиме списка слов».

Настойки для печати
Карточки для печати:
халтура, несерьезная, наспех сделанная работа
неискренние словоизлияния, пустые слова, поддерживать что-либо только на словах
быть уволенным
непыльная работёнка, «тёпленькое местечко»
мальчик на побегушках, «принеси-подай», (человек, который выполняет любую работу в офисе за небольшую плату (покупает канцелярские принадлежности, заправляет катридж…))
бешеная погоня за богатством, ожесточённая конкуренция
бухгалтер, счетовод, человек, ведущий расчёты
вставить пять копеек; вмешиваться, встревать (в разговор)
балласт, что-нибудь негодное, бесполезное
попасть впросак, сесть в калошу, вляпаться
открыть путь, разрешить сделать что-либо
избегать конкретного ответа, ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; говорить обиняками
упустить шанс, возможность, момент
быть заваленным работой, иметь чрезвычайно большое количество работы
заставить говорить о себе, стимулировать молву о продуктах или услугах, чтобы поднять уровень продаж
горькая пилюля; плохие новости или другие неприятные вещи, с которыми необходимо смириться
затягивание поясов; вынужденное уменьшение расходов
Когда нет необходимости в обучении нового сотрудника, по причине его профессионализма или настройке устройства к работе
взглянуть фактам в лицо, воспринимать действительность такой, какая она есть
по высокой цене
закатать рукава
герой дня,тот, кто наиболее популярен или успешен в данный момент благодаря своим достижениям
незначительный человек в большой группе, мелкая сошка
несбыточная мечта, «воздушные замки»
иметь частичную занятость вечером/ночью в дополнение к основной работе для получения дополнительного дохода
преодолеть препятствия в определенной сфере, стараться прыгнуть выше головы, «переплюнуть» себя, пытаться выйти за границы возможного
барахло, недоброкачественное изделие (часто употребляется в отношении некачественных старых машин), неработающая вещь, развалюха; халтура
генератор идей
находящийся в плачевном, изношенном состоянии; слабый, немощный человек; сумасшедший; безнадежный, разбитый
преуспевающий в стрессовых ситуациях, «обиженный щенок»: человек, который процветает за счет постоянно обиженного вида и скулежа
тип менеджера, который налетает, шумит и улетает, оставляя после себя разруху и хаос
сотрудник, который не выполняет важную работу, не справляется с ней или устроился по протекции
человек, увиливающий, уклоняющийся от работы, обязанностей, сачок, лентяй, халтурщик
счастливый турист, довольный собой человек (иронич.)
странный человек, странная личность
первое лицо, влиятельный человек
решиться сделать неприятный выбор, иметь смелость признаться, стойко встретить неблагоприятные обстоятельства
решающий момент, «время перелома», кризисная ситуация, переломный момент
«раскрутить бизнес», создавать бизнес, привлекать новых клиентов
«мои кишки говорят мне», догадываться интуитивно, «нутром чувствовать»

Печать английских карточек и списков английских слов. Различные опции при печати.